セブンシーズ パーソナル 世界で通用する「人間力・自分力」を身につけよう。 Home Profile Contact Us
オーダーメイドの外国語スクール、セブンシーズ
Programs Consultants Access Columns FAQ
Home > Columns
Columns
セブンシーズのコンサルタントたちが交替で登場します
C o l u m n i s t s
第15回  食の楽しみ (2008.04.21) 〜Grant Cameron

数多くの人たちが東西の文化の違いについて語っていますが、日本と私の故郷スコットランドのグラスゴーの文化は類似点が少なく、大きく異なっています。

片や見た目にも従順で礼儀正しい人々に溢れた広大な大都市。片や個性とブラックユーモアが際立つ、荒っぽくてザラザラした街。

人生の中で僕が情熱を傾けることのひとつが食事です。凄腕のシェフとはいえませんが、素敵な食体験をすることが大好きなのです。素敵な食事とは高級な食事を意味するものではありません。家庭料理も負けず劣らず素敵な食体験となりえるのですから。

来日前に僕が抱いていたあこがれの和食のイメージは、同郷のスコットランド人がせいぜい夢見ることのできる程度のシンプルで清潔な食事でした。しかし、一日の始めに好んで食べられているのが、ただ炊いただけのご飯に腐った豆をかけたものだと知ったとき、非常にガッカリしました。そして、伝説とも言えるほど有名な刺身にも、なんだかガッカリしました(その後、刺身の良さを発見しましたが)。

初めてスーパーに行ったときは、初めて見るものがあまりにも沢山ありすぎてクラクラしました。まだ日本語が堪能ではなかったので、どう料理すればよいのか見当もつかず困りました。

日本の食システムに慣れるまで何ヶ月、いえ、何年もかかりました。正直に言いますと、100%慣れたわけではなく受け入れるようになったということなのですが、和食に完全に満足できるようになることはないと思います。いつも故郷の食べ物を恋しく思うのですが、日本では入手できないか、あるいは日本人の味覚に合うよう変えられてしまっています(ツナサンドにパスタは入れません)。

辛口のコメントのままで終わるとお思いかもしれませんが、まだ、話はようやく半分のところにきたばかりです。僕は自分の国、自分の故郷を愛してやみませんし、毎日のように和食よりもスコットランドの食事を食べることを選ぶ人間です。しかし、週末ともなると東京には食の楽しみが豊富にあります。

東京中にひしめいている数々のレストランは、その種類の豊富さと質の高さに目を見張るものがあります。東京は世界中のどの街とも張り合うことのできる食の都なのです。この数年で僕の食体験はレボリューションを遂げました(サイフ的には結構きつい思いをしましたが、それだけの価値はありました)。レストランでは、音や雰囲気、スタッフの人数、スタッフの格好、リネン、テーブルの配置、シンプルまたは複雑なメニュー、カトラリー、グラス、食器、調味料入れ、サービスの速さ、人気メニューに対するシェフの心意気など、全てを受け止めるよう努めています。

お気に入りのレストランやお気に入りの食べ物のタイプがあるわけではありませんが、日本での生活が長くなるにつれて、僕の食体験もより楽しく、より冒険的なものとなってきました。簡単にまとめると、お弁当やパスタ入りツナサンド、菓子パンと縁が切れるのは一向に構わないのですが、レストランには逆らいがたい魅力を感じています。


<原 文>
Many people talk about the differences in culture between East and West and the similarities between Japan and my home city of Glasgow, Scotland are few and far between.

One is a sprawling metropolis full of apparent obedience and civility, the other a rough, gritty city built on character and wicked humour.

One of my great passions in life is food. I cannot claim to be a great chef but I love being the recipient of fine dining experiences. Please don’t confuse fine dining to mean expensive. A home cooked meal can be as fine an experience as any.

My romantic image of Japanese cuisine before arriving was of simple, clean food that would taste like something only my Scottish brethren could dream of. How disappointed I was when I found that the popular start to the day was rotten beans atop plain boiled rice and that the legendary sashimi was something of a disappointment (I would later discover the delights of sashimi).

My first trip to a supermarket was a head spinning experience, so many new things I’d never seen before. The only problem was that I had no idea how to cook these treats as I was not well versed in Japanese.

It took me a number of months, nay years to settle in to the Japanese culinary system, if I’m honest I can’t really say I’ve settled 100%. More that I have accepted it but will never be completely satisfied. I will always yearn for something from my home country that is either unavailable or has been modified to suit Japanese taste buds (a tuna sandwich does not require pasta through it).

Now, just as you think this story is going to end on a sour note let me assure you that I have only told you half the story thus far. I love my country, I love my city and on a day to day basis I would choose Scottish food over Japanese however when the weekend comes, Tokyo’s culinary delights are in abundance.

The sheer volume of restaurants in Tokyo is staggering. Add to that the variety and quality and you have a gastronomic city to rival any in the world. My dining experiences have been revolutionized over the past few years (my wallet has taken a bit of a battering, but it has been worth it). When I go into a restaurant I try to take it all in: the noise, atmosphere, number of staff, appearance of staff, linen, layout of tables, simplicity/complexity of menu, cutlery, glassware, crockery, cruet sets, speed of service, chef’s interpretation of popular dishes and so on.

I wouldn’t say that I have a favorite restaurant or type of food but the longer I live here the more enjoyable and adventurous the experience gets. So to sum it up, I can take or leave the bentos, pasta tuna sandwiches and sweetened bread, but I can’t ignore the draw of the restaurants.


バックナンバー
揚石洋子のe文化コミュニケーション考
Previous Columns
13.サウジアラビアへ行ったサモア人。
(Esarona Sapolu)
14.北海道ヒッチハイクの旅。
(Sean Green)
15.食の楽しみ。
(Grant Cameron)
16.Mystery Tour
(Andrew Syfret)